Je suis Monothéiste
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

Chapitre 23 : Seul les savants peuvent faire le Takfîr

Aller en bas

Chapitre 23 : Seul les savants peuvent faire le Takfîr  Empty Chapitre 23 : Seul les savants peuvent faire le Takfîr

Message  Admin Lun 17 Sep - 20:38


Chapitre 23 : Seul les savants peuvent faire le Takfîr




Cette règle est une ruse qu’utilisent les savants du mal afin d’empêcher les musulmans d’intervenir en ce qui concerne ce que commettent les gouvernements arabes dans le monde aujourd’hui. En effet, tout musulman, même le plus débutant au monde, ne pourra en aucun cas croire que ces dirigeants sont musulmans alors que ceux-ci sont laïques, démocrates et adeptes de constitutions impies. Alors, afin de pouvoir manipuler la populace, les savants du mal ont inventé une règle dans l’Islam comme quoi : « Seul les grands savants peuvent bannir un musulman de l’Islam. »




Mais le Coran et la Sounna prouvent tout le contraire :

Allah a dit Sourate 60 verset 4 : « Vous aviez un bel exemple à suivre en Ibrâhîm et ceux qui étaient avec lui [parmi les prophètes], lorsqu’ils dirent à leur peuple : nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah, nous vous renions, et entre vous et nous paîtra la rupture et la haine pour toujours, jusqu’à ce que vous n’ayez Foi qu’en Allah uniquement. »

Cheykh Al Islâm Ibn Taymiya a dit dans Majmoû‘ Al Fatâwâ 2/128 :

فإن أهل الملل متفقون على أن الرسل جميعهم نهوا عن عبادة الأصنام، وكفروا من يفعل ذلك، وأن المؤمن لا يكون مؤمنا حتى يتبرأ من عبادة الأصنام، وكل معبود سوى الله، كما قال الله تعالى‏:‏ ‏{‏قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ‏}‏ ‏[‏الممتحنة‏:‏ 4‏]‏‏.‏

« Certes, toutes les religions [Islam, Judaïsme et Christianisme] sont d’accord pour dire que tous les messagers ont interdit d’adorer les idoles, et qu’ils considéraient mécréants ceux qui font ça, et que le Croyant n’est un Croyant qu’après avoir totalement rompu avec le culte des idoles et de tout être adoré autre qu’Allah ; comme le dit Allah le Très Haut : { Vous aviez un bel exemple à suivre en Ibrâhîm et ceux qui étaient avec lui [parmi les prophètes], lorsqu’ils dirent à leur peuple : nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah, nous vous renions, et entre vous et nous paîtra la rupture et la haine pour toujours, jusqu’à ce que vous n’ayez Foi qu’en Allah uniquement. } » Fin de citation.

Sache donc, musulman, que si tu n’exclus pas de ta religion celui qui adore un autre qu’Allah, tu es encore plus ignorant que les juifs et les nazaréens ; car eux même sont d’accord avec les musulmans pour dire que la religion de tous les prophètes est d’interdire le culte d’un autre qu’Allah et que nul n’est un Croyant tant qu’il n’a pas totalement fait rupture avec le culte d’un autre qu’Allah.




Et lorsqu’Allah dit « Vous aviez un bel exemple à suivre en Ibrâhîm », cela concerne tous les musulmans petits et grands, hommes et femmes, et non pas uniquement les grands savants.

Ce verset ordonne donc à tout musulman, homme ou femme, savant ou débutant, de désavouer l’idolâtre et de rompre avec eux, c'est-à-dire de se séparer d’eux et de les considérer dans une autre religion que la leur ; avant même de désavouer leurs idoles, jusqu’à ce que cet idolâtre n’ait Foi qu’en Allah seul.

Et cette rupture qu’Allah a ordonné, nul musulman ne peut s’en séparer tout en restant musulman ; Cheykh Ishâq Ibn ‘Abderrahmân Âl Cheykh a dit dans Dourar As-Saniyya 8/305 :

ومعنى العداوة: أن تكون في عدوة، والضد في عدوة أخرى. كان أصل البراءة: المقاطعة بالقلب واللسان والبدن. وقلب المؤمن لا يخلو من عداوة الكافر، وإنما النزاع في إظهار العداوة : فإنها قد تخفى لسبب شرعي ، و هو الإكراه مع الاطمئنان . و قد تخفى العداوة من مستضعف معذور، عذره القرآن . و قد تخفى لغرض دنيوي ، و هو الغالب على أكثر الخلق، هذا إن لم يظهر منه موافقة .

« Le sens de « Al ‘Adâwâ » c’est que tu sois sur un rivage, et que ton adversaire soit sur un autre rivage. Et l’origine du désaveu ; c’est de faire rupture [avec quelque chose] de son cœur ; de sa langue et de son corps. Et le cœur d’un Croyant ne peut se séparer de la rupture avec le mécréant ; par contre il y a divergence sur la question d’exposer physiquement cette rupture : il est possible qu’une cause légale pousse à cacher cette rupture, comme la contrainte avec le cœur serein. Cette rupture peut aussi être cachée pour cause de faiblesse, ce qui est excusable, vu que le Coran l’a excusé. Et il arrive qu’elle soit caché pour un intérêt mondain, ce qui est le cas de la plupart des gens ; mais ceci tant que cela ne va pas jusqu’à montrer de l’accord [sur leur religion.] » Fin de citation.

Et regarde bien que le Cheykh a dit « Et le cœur d’un Croyant ne peut se séparer de la rupture avec le mécréant », il a bien parlé du cœur d’un croyant et non pas du cœur d’un grand savant uniquement ! Cela montre bien que c’est général pour tout croyant.

Et il dit aussi dans Dourar As-Saniyya 12/406 :

لأن أصل العداوة: أن تكون في عدوة، والعدو في أخرى; وأصل البراءة: الفراق والمباينة أيضا ، مأخوذ من براه إذا قطعه

« Ceci car l’origine de la « ‘Adâwâ » c’est que tu sois dans un rivage, et l’ennemis dans un autre rivage. Et l’origine du désaveu, c’est le fait de faire rupture et de se démarquer de quelque chose ; c’est tiré du verbe « Barâ » pour dire : couper. »

Et le sens religieux de cette rupture, c’est la rupture religieuse, comme lorsqu’Allah a dit : « à vous votre religion, à moi ma religion » Sourate 109 verset 6.

Et Cheykh ‘Abdellatîf Ibn ‘Abderrahmân Âl Cheykh dit dans Dourar As-Saniyya 8/359 :

لأنه لا يتصور أنه يعرف التوحيد و يعمل به ، و لا يعادي المشركين ؛ و من لم يعادهم لا يقال له : عرف التوحيد و عمل به .

« Car il est inimaginable qu’il puisse connaitre le monothéisme et le pratiquer, alors qu’il ne fait pas rupture avec les polythéistes. Celui qui ne fait pas rupture avec eux ; on ne dit pas de lui qu’il « connait le monothéisme et le pratique. » » Fin de citation.

Le Cheykh parle ici de la rupture du cœur, c'est-à-dire de considérer que ce polythéiste à sa religion, et moi j’ai l’Islam, le Monothéisme ; c'est-à-dire le considérer dans une autre religion que la mienne. Et ceci incombe à Tout musulman, et pas uniquement aux savants.

Par contre, les savants du mal prétendent que le musulman débutant n’a pas le droit de dire qu’un polythéiste n’a pas Foi en Allah seul, tant qu’un grand savant ne la pas dit, ni n’a le droit de le renier, ni de le haïr, ni se considérer d’une autre religion que celle de celui qui offre des sacrifices aux tombeaux ou de ceux qui destituent Allah de la Fonction de Législateur !

L’argument : Celui qui dit à un musulman « Ô mécréant ! » Et qu’il n’en est pas ainsi, cela retourne contre lui ! »

Ces gens essaient par tous les moyens de préserver l’honneur des tyrans, quitte à dire que les vrais mécréants, ce sont bien ceux qui traitent ces gouvernements de mécréants et non le contraire ! Et leur argument pour cela est :

Le prophète, que la Paix et le Salue soient sur lui, a dit : « Lorsqu’un homme dit à son frère : Ô Mécréant ! Alors l’un des deux le devient. » Rapporté par Al Boukhârî et Mouslim.

Le prophète, que la Paix et le Salue d’Allah soient sur lui, a dit : « Quiconque, musulman, bannis de l’Islam un autre musulman : soit il a raison, soit c’est lui le mécréant » Rapporté par Abou Dâoûd, n°4687.

Le prophète, que la Paix et le Salue d’Allah soient sur lui, a dit : « Il n’est pas un homme qui traite un autre de mécréant sans qu’un des deux le soit vraiment : si l’accusé n’est pas mécréant alors l’excommunication retombe sur l’accusateur. » Rapporté par Ibn Hibbân.




La réponse :

Ibn Taymiya dit dans Majmoû‘ Al Fatâwâ 3/283, 284 :

وَإِذَا كَانَ الْمُسْلِمُ مُتَأَوِّلًا فِي الْقِتَالِ أَوْ التَّكْفِيرِ لَمْ يُكَفَّرْ بِذَلِكَ كَمَا { قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِحَاطِبِ بْنِ أَبِي بلتعة : يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَضْرِبُ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيك أَنَّ اللَّهَ قَدْ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْت لَكُمْ ؟ } وَهَذَا فِي الصَّحِيحَيْنِ . وَفِيهِمَا أَيْضًا : مِنْ حَدِيثِ الْإِفْكِ : { أَنَّ أسيد بْنَ الحضير . قَالَ لِسَعْدِ بْنِ عبادة : إنَّك مُنَافِقٌ تُجَادِلُ عَنْ الْمُنَافِقِينَ وَاخْتَصَمَ الْفَرِيقَانِ فَأَصْلَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ } . فَهَؤُلَاءِ الْبَدْرِيُّونَ فِيهِمْ مَنْ قَالَ لِآخَرَ مِنْهُمْ : إنَّك مُنَافِقٌ وَلَمْ يُكَفِّرْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا هَذَا وَلَا هَذَا بَلْ شَهِدَ لِلْجَمِيعِ بِالْجَنَّةِ .

« Lorsqu’un musulman fait une erreur d’interprétation dans la guerre ou le fait d’exclure un homme de l’Islam ; il ne sort pas de l’Islam pour autant ; comme lorsqu’Omar Ibn Khattâb dit à Hâtib Ibn Abî Balta’a : Ô messager d’Allah, laisse moi trancher la tête de cet hypocrite ! Le prophète lui dit « Il a participé à Badr, et ne sais-tu pas qu’Allah s’est penché sur les gens de Badr et leur a dit « faites ce que vous voulez, Je vous ait déjà pardonné ! » Et ce récit se trouve dans les deux recueils [d’Al Boukhârî et Mouslim], dans lesquels se trouve aussi le Hadîth où Ousayd Ibn Al Houdheyr a dit à Sa‘d Ibn ‘Oubâda : Tu n’es qu’un hypocrite ! Tu plaides en faveur des hypocrites ! » Les deux sont alors aller se plaindre au prophète ; et celui-ci les réconcilia. Ceux là étaient tous des gens qui ont combattu à Badr, et certains se sont traité les uns les autres d’hypocrites ; et le prophète ne jugea ni l’un ni l’autre mécréant. » Fin de citation.

Et il dit dans Majmoû‘ Al Fatâwâ 7/217 :

فَأَمَّا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ الْإِيمَانُ بِالرَّسُولِ وَمَا جَاءَ بِهِ وَقَدْ غَلِطَ فِي بَعْضِ مَا تَأَوَّلَهُ مِنْ الْبِدَعِ فَهَذَا لَيْسَ بِكَافِرِ أَصْلًا وَالْخَوَارِجُ كَانُوا مِنْ أَظْهَرِ النَّاسِ بِدْعَةً وَقِتَالًا لِلْأُمَّةِ وَتَكْفِيرًا لَهَا وَلَمْ يَكُنْ فِي الصَّحَابَةِ مَنْ يُكَفِّرُهُمْ لَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَلَا غَيْرُهُ بَلْ حَكَمُوا فِيهِمْ بِحُكْمِهِمْ فِي الْمُسْلِمِينَ الظَّالِمِينَ الْمُعْتَدِينَ

« Quant à celui qui a Foi en le messager et ce qu’il a enseigné dans son cœur, mais se trompe dans certaines choses qu’il a mal interprété comme hérésies, celui là n’est pas mécréant à la base, et les Khawârij étaient ceux qui exposaient le plus d’hérésie et de combat contre la communauté ainsi que son excommunication, et pourtant aucun compagnons ne les a bannis de l’Islam, ni ‘Alî Ibn Abî Tâlib ni un autre, mais ils les jugèrent au contraire de la même manière que les musulmans injustes et oppresseurs. »




Ibn Al Qayyim dit au sujet du Hadîth de Hâtib, dans Zâd Al Mi‘âd, 3/422

وَفِيهَا : أَنّ الرّجُلَ إذَا نَسَبَ الْمُسْلِمَ إلَى النّفَاقِ وَالْكُفْرِ مُتَأَوّلا وَغَضَبًا لِلّهِ وَرَسُولِهِ وَدِينِهِ لَا لِهَوَاهُ وَحَظّهِ فَإِنّهُ لَا يَكْفُرُ بِذَلِكَ بَلْ لَا يَأْثَمُ بِهِ بَلْ يُثَابُ عَلَى نِيّتِهِ وَقَصْدِهِ وَهَذَا بِخِلَافِ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ وَالْبِدَعِ فَإِنّهُمْ يُكَفّرُونَ وَيُبَدّعُونَ لِمُخَالَفَةِ أَهْوَائِهِمْ وَنِحَلِهِمْ وَهُمْ أَوْلَى بِذَلِكَ مِمّنْ كَفّرُوهُ وَبَدّعُوهُ

« Il y a [dans ce Hadîth] : que lorsqu’un homme affilie un musulman à l’hypocrisie ou à la mécréance par mauvaise compréhension ou par colère pour Allah et Son messager et Sa religion, et non par tentation ou par plaisir ; il ne devient pas mécréant pour ça, ni même pécheur, il est même récompensé selon son intention et son but, contrairement aux hérétiques qui traitent de mécréants ou d’hérétiques tous ceux qui s’opposent à leurs désirs, alors que ce sont eux qui méritent le plus d’être traité de mécréants et d’hérétiques. »




Cheykh ‘Abdellatîf Ibn ‘Abderrahmân dit dans Dourar As-Saniyya, 12/260, 261 :

إن كان المكفر لبعض صلحاء الأمة متأولا مخطئا، وهو ممن يسوغ له التأويل، فهذا وأمثاله ممن رفع عنه الحرج والتأثيم، لاجتهاده، وبذل وسعه، كما في قصة حاطب بن أبي بلتعة؛ فإن عمر رضي الله عنه وصفه بالنفاق، واستأذن رسول الله صلى الله عليه وسلم في قتله، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم "وما يدريك أن الله اطلع على أهل بدر، فقال: اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم". و مع ذلك فلم يعنف عمر على قوله لحاطب: إنه قد نافق... وأما إن كان المكفر لأحد من هذه الأمة، يستند في تكفيره له إلى نص وبرهان، من كتاب الله وسنة نبيه، وقد رأى كفرا بواحا، كالشرك بالله، وعبادة ما سواه، والاستهزاء به تعالى أو بآياته أو رسله، أو تكذيبهم، أو كراهة ما أنزل الله من الهدى ودين الحق، أو جحد صفات الله تعالى ونعوت جلاله، ونحو ذلك، فالمكفر بهذا وأمثاله، مصيب مأجور، مطيع لله ورسوله.

« Quant à celui qui traite certains saints de cette communauté de mécréants par erreur de mauvaise compréhension, et que cette compréhension peut être permise, alors celui-là n’a pas de péché de part son effort de justice, comme dans l’histoire de Hâtib Ibn Abî Balta‘a ; ‘Omar qu’Allah l’agrée l’a en effet décrit comme étant un hypocrite et demanda au prophète la permission de le tuer, alors le messager d’Allah, que la paix et le salue d’Allah soient sur lui, lui dit « Ne sais-tu pas qu’Allah se pencha sur les gens de Badr et leur dit « faite ce que vous voulez, Je vous ai pardonné », alors ‘Omar ne s’acharna pas sur son accusation d’hypocrisie à l’encontre de Hâtib…1Quant à celui qui traite de mécréant un membre de cette communauté en se basant pour cela sur un texte et une preuve du Livre d’Allah ou la Sounna de Son prophète, et qu’il a vu une mécréance nette ; comme l’association à Allah et l’adoration d’un autre que Lui, ou la moquerie envers Lui ou Ses verset ou Ses messagers, ou le démentit de cela, ou la haine contre ce qu’Allah a révélé comme droiture et religion de vérité, ou le reniement d’un attributs d’Allah ou Ses descriptions majestueuses, ou les choses de ce genre : celui qui traite quelqu’un de mécréant pour ces choses là est juste et récompensé, et obéit à Allah et Son messager. »

Et il dit dans Dourar As-Saniyya 12/264 :

وأهم شروط الصلاة والإمامة، هو: الإسلام، معرفته والعمل به; ومن كفّر المشركين ومقتهم، وأخلص دينه لله، فلم يعبد سواه، فهو أفضل الأئمة وأحقهم بالإمامة، لأن التكفير بالشرك والتعطيل، هو أهم ما يجب من الكفر بالطاغوت.




« Et la plus importante condition de la prière et de l’imâma, c’est l’Islam, le connaitre et le pratiquer. Et celui qui juge les idolâtres mécréants et les haïs, et ne voue sa religion qu’à Allah et n’adore nul autre que Lui : celui-là est le meilleurs des imams et celui qui mérite le plus de l’être, car le faite de juger mécréant celui qui commet le Chirk et l’athéisme est la plus importante obligation du désaveu du Tâghoût. »

Et l’obligation de désavouer le Tâghoût incombe à Tout musulman, débutant ou savant. D’ailleurs, l’Islam, c’est le désaveu du Tâghoût, suivit de l’adoration d’Allah ; ni plus ni moins.




Cheykh ‘Abdallah Abou Boutayn a dit dans Majmoû‘ Rasâ’il wa masâ’il An-Najdiya, 1/654, 655 :

وأمّا مَن جعل سبيل الكفار أهدى من سبيل المؤمنين، فإن كان مراده حال أهل الزّمان اليوم كأن يقول: إنّ فعل مشركي الزّمان عند القبور وغيرها أحسن مِمَّن لا يدعو إلاّ الله ولا يدعو غيره، فهذا كافر بلا شكّ، وكذا قولنا: إن فعل مشركي الزّمان عند القبور من دعاء أهل القبور وسؤالهم قضاء الحاجات وتفريج الكربات والذّبح والنّذر لهم، وقولنا: إنّ هذا شرك أكبر وأنّ مَن فعله فهو كافر، والذين يفعلون هذه العبادات عند القبور كفار بلا شكّ، وقول الجهال إنّكم تكفّرون المسلمين، فهذا ما عرف الإسلام ولا التّوحيد.والظّاهر عدم صحّة إسلام هذا القائل، فإن لم ينكر هذه الأمور التي يفعلها المشركون اليوم، ولا يراها شيئاً فليس بمسلمٍ

« Quant à celui qui met le chemin des mécréants comme étant plus droit que celui des croyants, s’il vise ce que font les gens de notre époque, et qu’il dit « Ce que font les idolâtres d’aujourd’hui auprès des tombes ou autres [monuments] est mieux que celui qui n’invoque qu’Allah et n’invoque personne d’autre que Lui, celui-là est un mécréant sans aucun doute. De même, nous disons : ce que font les idolâtres de notre époque auprès des tombeaux, comme invoquer les morts et leur demander l’exaucement des prières et de consoler les peines, leur offrir des sacrifices et des vœux, nous disons : ceci est incontestablement la plus grande idolâtrie et quiconque la commet est un mécréant, et ceux qui pratiques ces cultes auprès des tombes sont mécréants sans l’ombre d’un doute. Quant à ce que disent les ignorants : « Vous traitez les musulmans de mécréants ! » Celui là ne connait pas l’Islam ni le monothéisme, et l’Islam de celui qui dit ça est visiblement invalide, car s’il ne condamne pas ces choses que font les idolâtres et n’y voit rien, ce n’est pas un musulman. »




Mouhammad Ibn ‘Abdelwahhâb a dit dans Dourar As-Saniyya, volume 1, page 63 :

فإن قال قائلهم : إنهم يكفرون بالعموم فنقول : سبحانك هذا بهتان عظيم ؛ الذي نكفر، الذي يشهد أن التوحيد دين الله، ودين رسوله، وأن دعوة غير الله باطلة ثم بعد هذا يكفر أهل التوحيد، ويسميهم الخوارج ؛ ويتبين مع أهل القبب على أهل التوحيد ؛ ولكن نسأل الله الكريم، رب العرش العظيم أن يرينا الحق حقاً، ويرزقنا اتباعه، وأن يرينا الباطل باطلاً ويرزقنا اجتنابه، ولا يجعله ملتبساً علينا فنضل

« Et si l’un d’eux disait « Vous traitez tout le monde de mécréant ! » Nous disons « Pureté à Toi, c’est une immense diffamation ! » Celui que nous traitons de mécréant, c’est celui qui témoigne que le monothéisme est la religion d’Allah et du messager, et que l’invocation d’un autre qu’Allah est vaine, mais après ça traite les monothéistes de mécréants et les traite de Khawârij, et se montre du coté des adorateurs de mausolées contre les monothéistes. Mais nous demandons à Allah le Généreux, Seigneur de l’immense trône, de nous faire voir la Vérité en tant que vérité et de nous accorder de nous y conformer, et de nous montrer le mensonge comme étant mensonge, et de nous accorder de le fuir, et de ne pas nous le faire confondre avec la vérité, ce qui nous égarerait. »




Quant à l’idée que seul les savants sont capables de faire la différence entre un mécréant et un musulman, c’est tout simplement faut, et aucun savants dans l’histoire de l’Islam n’a jamais dit une chose pareil ; mais nous trouvons au contraire des savants affirmer le contraire :

Mouhammad Ibn ‘Abdelwahhâb dans Dourar As-Saniyya 9/426

معصية الرسول صلى الله عليه وسلم في الشرك وعبادة الأوثان، بعد بلوغ العلم، كفر صريح بالفطر والعقول، والعلوم الضرورية؛ فلا يتصور أنك تقول لرجل، و لو من أجهل الناس، و أبلدهم: ما تقول فيمن عصى الرسول صلى الله عليه وسلم ولم ينقد له في ترك عبادة الأوثان والشرك، ممن يدعي أنه مسلم متبع؟ إلا و يبادر بالفطرة الضرورية، إلى القول: بأن هذا كافر، من غير نظر في الأدلة، أو سؤال أحد من العلماء.

« Désobéir au messager –paix et salue d’Allah sur lui- en associant à Allah et en adorant les idoles, après que la science soit parvenue, est une mécréance catégorique connaissable par l’instinct, la raison et la science minimum essentiel. Il est d’ailleurs inimaginable que tu puisses dire à un homme, même le plus ignorant et le plus abrutit de tous : « Que penses-tu de quelqu’un qui désobéit au messager –paix et salue d’Allah sur lui- et ne se soumet pas à son ordre de cesser d’adorer les idoles et l’association à Allah, et qui prétend être musulman conforme ? » Il ne pourra que s’empresser de répondre, par son instinct élémentaire que c’est un mécréant, sans examiner de preuve ni interroger un seul savant. »




Et il dit dans Dourar As-Sanniya 8/119 :

وما أحسن ما قاله واحد من البوادي، لما قدم علينا وسمع شيئاً من الإسلام، قال: أشهد أننا كفار - يعني هو وجميع البوادي -، وأشهد أن المطوع الذي يسمينا إسلاماً أنه كافر.

« Et quelle belle parole que celle de ce bédouin qui un jour arriva jusqu’à nous et entendis quelques choses sur l’islam, il dit « Je témoigne que nous sommes des mécréants -en parlant de lui ainsi que les autres bédouins- et je témoigne que le religieux qui nous appel musulman est un mécréant ! »




L’imam Barbahârî dit dans Charh Sounnah, 28 :

ولا يخرج أحد من أهل القبلة من الإسلام حتى يرد آية من كتاب الله عز وجل أو يرد شيئا من آثار رسول الله صلى الله عليه وسلم أو يصلي لغير الله أو يذبح لغير الله وإذا فعل شيئا من ذلك فقد وجب عليك أن تخرجه من الإسلام.

« Aucun musulman ne sort de l’Islam, tant qu’il ne rejette pas un verset du Livre d’Allah ou quoi que ce soit comme récit du prophète, que la paix d’Allah et le salue soient sur lui, ou qu’il prie un autre qu’Allah, ou offre un sacrifice à un autre qu’Allah ; s’il fait quoi que ce soit de cela, il te sera obligatoire de le bannir de l’Islam. »




Nous terminerons ce livre sur ces mots, en indiquant que ces gens ont encore beaucoup de ruses et d’ambiguïtés pour égarer les musulmans, mais nous avons, inchaAllah, dévoilé les plus importante, et notre dernière prière est de louer Allah, le Seigneur des mondes.










1 Notez bien qu’ici ; le Hadîth de Hâtib est une preuve qu’un musulman peut être excusé et même récompensé lorsqu’il fait le Takfîr d’un saint ou d’une personne pieuse ; en pensant qu’elle a commise une annulation de l’Islam. Si ‘Omar n’est pas devenu mécréant en faisant le Takfîr de Hâtib, un grand compagnon et un grand Moujâhid ; il va de soit que celui qui ferait par « erreur » le Takfîr de gens comme Ibn Bâz ou Ibn ‘outheymîn, en justifiant son Takfîr par le fait que ces gens ont aider de toute leur force les gouverneurs Tâghoût ; comment pourrait-on le leur reprocher ou affirmer qu’ils sont des Khawârij ?!

Admin
Admin

Messages : 186
Date d'inscription : 11/09/2012

https://jesuismonotheiste.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum